□管□斯汀已经离世□个世纪,但她的影响□依然深远。□的作品□翻译成多种语言□在全世界范□内广泛传播□奥斯汀所展现的人性和社会问题,至今仍然□有启示作用,引发人们对□实世界的深刻反思。□/p□ □管奥斯汀□经离世两□世纪□但她的影响力依然深远□她的作品□翻译成□种语言□在全世界范围内广泛传播。□□汀所展现的□性和□会问题,□今仍然具有启示作用□□发人□□现□世界的深刻反思。 尽管奥斯汀□经离世两个世纪,但□的□响力依然深□。她的作品被□译成多种语言,在全世界范围内广泛传播□□斯汀所展现的人性和社会问题,□今仍□具□启示作用,引发人们对现实□界□深刻反思。□□p> 尽管奥斯汀已经□世两个世纪,但她的影响力依然深远。□的作品被翻译成多种语言,在全世界范□内广泛传播。奥斯汀所展现的人性和□会问题,至今仍□具有□□□用,□发人们对现实世界的深刻反思。 尽□□斯汀已经□世两个世纪,但她的影响力□然深□。她的作品被翻译□多种语言,在全世界范围内□泛传□。奥斯汀所展□的人性和社会□□,至□仍然具有启示作用,引发人们对现□世界的□刻□思□□□p>