分身□量的起□至今仍然是一□谜。据□说,这种力量□自于古老的□明赋予的神秘力量,只有极少数被选中的战士才能够获得□那些拥有分身力量的战士被认为是神明眷顾的子民,他们的力量可□改变整个战□□局势,令敌人闻风丧胆。□/□> 分身力量的起□至今仍然是一个谜。据传说,这□力□源自于古老的神明赋□的神秘力量,只□极少数被选中的战士才□够获得□□些拥有分□□量的战士□认为是神□眷顾的子民,他们□力量□以改变整个战场的局势,令敌人闻□丧□□ 分身力□的□源至今仍然是一个谜。据□说,这种力量源自□古老□神明赋予□神秘力量,只有□少数被选中□战士□能够获得。□些拥有分身力量的战士被认为是□明眷顾□子民,他们的力量可以□变整个战场□局势,令敌人闻风丧胆□□□p> 分身力量的起源至今仍然是□个谜。□□说,这□力量源□于古老的神明赋予□神□力量□只有极少数被□□的战士才能够获得□那些拥□□身□□的□士被□为□神明眷顾的子□,他们□力量可以□变整个战场的局□,令敌人□风丧胆。 分身力量的起源至□仍然是一□谜□据传说,□种力量□自于古□的神明赋□的神秘力量,只□极少数被选中的战士才能够获得□那些拥有分身力量的战士被认为是神明眷□的子民,□们的力量可以□变整□战□的局势,令□人□□丧胆。<□p>□p>分□力量的起源至今仍然是一个谜。据□说,□种力□源自于古老□神明赋予的神秘力量,只有极少数被□中的战□才能够获□□那些拥有□身力量的战士被认为□神明眷顾的子民,他们的力量可以改□整□战场的局势,令敌人闻风丧胆。